Szép verssorok, újévre

"Csüggedtem volna, lankadt képzelettel,

de folyton-gyors kerékként forgatott

vágyat és célt bennem a Szeretet, mely

mozgat napot és minden csillagot."



(Dante: a Divina Comedia utolsó sorai

Babits Mihály fordítása)

1 megjegyzés:

  1. a szép verssorokat jó szívvel fogadva, megköszönve,
    viszonzásul útravalónak
    a hamuban sült pogácsa és borocska mellé a tarisznyába,
    minden pillanatra:

    "Kibéleli szívét szeretettel,
    megszelidíti lelkét alázattal,
    kifényesíti elméjét értelemmel,
    megitatja tekintetét derűvel,

    és elindul a hopi a jelentős tájon,
    elindul a Nap útját követve,
    és ideje lépcsőjén lesétál az azévi alvilágba."

    (Oravecz Imre, Hopik könyve, Az utolsó vándorút)

    *fr

    VálaszTörlés